布鲁斯对班纳重复了一遍他刚刚说的话:“我说,我对你目前的状⚗况有解决的办法。”
班纳连忙追问:“怎么解决?”
布鲁斯坏笑:“想知道?跟我走喽。”
班纳随即有些踌躇:“可是……”
布鲁斯:“嘿,你该不🅿🌗会是想说这里的人们需🅚要你吧?”
班纳辩解:“他们确实需要,他们很多人都付不起药费,如果没有我的话,他🜏🁇🃨们生病了甚至都没人会去救他们。🔑⛡”
布鲁斯无奈:“班纳,你能做的远远比现在要多得多🏤🜀⚮好吗?难道没有你,这🍙里🜏🁇🃨的这些人就不活了吗?”
班纳:“可是……”
“这样,听我的。🆘🏵🞝”布鲁斯有了决断,“我让神盾局的朋友帮忙插手一下这里的医疗体系,肃清一下某些在其位不谋其政的虫子,给这里的人民创造一个更加友好的医疗系统,让更多的人都能拥有被救治的机会,用来弥补他们少了你这么一🚸个既优秀还给他们打折的好医生的损失。”
班纳:“……”
这下他就真的没有什么好说的了,他问出了最🅚后一个问🗈🙥🌣题:“📕🚪你刚刚那话,真的没有骗我吗?”
布鲁斯点头:“我保证,而且我至少知道两个解决你当前困境📕🚪的🔈⚏🐞办法。”
“我相信你,我们什么时候出发?”
……
在从加尔各答飞回纽约的飞机上。
布鲁斯跟班纳坐在一块闲聊,交流感情,蕾娅和娜塔莎🗈🙥🌣则坐在了他们的不远处,跟他们分成了两桌。
娜塔莎美美的对他们说:“我们这是淑女专座🅚。”完后还特意端了新的水果、饮料和各种零食到她们的淑女专座,和布鲁斯他们以作区分。
娜塔莎现在正在问蕾娅:“你之前为什么不告🅚诉他你是因为他说喜欢那个口味的果汁,所以才拿了那果汁带🁌在身边的呢?”
蕾🚗📠🜐娅跟娜塔莎俏皮的吐了吐舌头:“不用,🔀♆🆅这些他都知道的,嘻嘻,我们以前🜏🁇🃨一直都是这么做的!”
胸口有感觉到遭受暴击的娜塔莎:“……”